Не можете ли вы объяснить слово "корван"?

Содержимое

 В Ев. Марка 7:11 употребляется непонятное слово «корван». Оно там объясняется так: «Дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался». Но это объяснение мне ничего не дает. Не можете ли вы объяснить это слово?

Иудейские священники, движимые жадностью, учили народ, что жертва Богу гораздо важнее, чем дар детей старикам-родителям. По их учению, в случае, если отец и мать будут просить у своих детей овцу, или денег, или что-нибудь другое, дети могут отказать родителям, сказав это казуистическое слово «корван». Другими словами: «Нет, отец, то, чем ты желаешь от меня пользоваться, я отдаю в дар Богу, и ты не можешь от меня это требовать».

Нет нужды доказывать, что это было вопреки воле Божьей, вопреки Его закону. Бог не примет жертву людей, обделяющих своих родителей. В действительности люди, которые прибегали к этому слову, ничего не приносили Богу и ничего не давали родителям.

 

Выпуски